No exact translation found for قاعدة بيانات محلية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قاعدة بيانات محلية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'UNICEF a mis en place une nouvelle base de données sur la gestion locale des biens durables, qui permet de retrouver la valeur de ses biens durables.
    واستحدثت اليونيسيف قاعدة بيانات محلية جديدة لإدارة المعدات تستخلص منها قيمة المعدات غير المستهلكة للكشف عنها.
  • Reconnaissant l'utilité des connaissances traditionnelles, le Groupe d'experts a créé une base de données des stratégies de réaction locales.
    وضع فريق الخبراء قاعدة بيانات لإستراتيجيات التصدي المحلية تسليماً منه بالمعارف التقليدية.
  • Outre des ateliers et un manuel d'initiation, une base de données sur les stratégies de réaction a été mise en place.
    وبالإضافة إلى حلقات العمل والكتب الأساسية، تم إيجاد قاعدة بيانات لاستراتيجيات التصدي المحلية.
  • Je vous envoie toutes les infos via le comité de probation.
    سوف أرسل لكَ معلومات مكالماته الحالية* *من خلال قاعدة بيانات أطلاق المشروط المحلية
  • Une base de données des ressources communautaires, actuellement constituée, recense tous les lieux d'accueil pour la jeunesse. Partenariats et constitution de réseaux.
    وفي الوقت الراهن، يجري إنشاء قاعدة بيانات لموارد المجتمعات المحلية، تضم قائمة بجميع المرافق الشبابية.
  • Le Comité a par ailleurs noté que, contrairement aux dispositions du Manuel des achats, les missions n'avaient pas toutes mis en place un comité d'examen des fournisseurs locaux ou nommé un responsable du fichier de ces fournisseurs.
    ولاحظ المجلس أيضا أن بعض البعثات لم تنشئ لجانا لاستعراض البائعين المحليين ولا عينت موظفا مسؤولا عن قاعدة بيانات البائعين المحليين كما هو منصوص عليه في دليل المشتريات.
  • Il est également prévu dans le programme d'établir une base de données relatives aux projets communautaires et ventilées, entre autres critères, par sexe.
    وإضافة إلى ذلك، سينشئ البرنامج قاعدة بيانات بالمشاريع الفرعية المحلية تصنف بحسب نوع الجنس، من ضمن متغيرات أخرى.
  • Une base de données en ligne portant sur des caractéristiques visuelles à l'échelon local devrait être mise en place si elle n'existe pas déjà pour aider à faire des comparaisons et des transferts de données entre pays et à resserrer les liens entre le niveau local et le niveau mondial.
    وينبغي إعداد قاعدة بيانات بالخصائص المحلية والمرئية ترتكز إلى شبكة الإنترنت في الأماكن التي لا توجد فيها بالفعل للمساعدة في إجراء المقارنات ونقل المعلومات فيما بين البلدان وتعزيز العلاقات على الصعيدين المحلي والعالمي.
  • Reconnaissant l'utilité de stratégies de riposte à l'échelon local, le Groupe d'experts des PMA a créé, en collaboration avec le secrétariat de la Convention, une base de données des stratégies de réaction locales.
    وضع فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بالتعاون مع أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، قاعدة بيانات لإستراتيجيات التصدي المحلية تسليماً منه بقيمة استراتيجيات الاستجابة الأهلية.
  • La banque de données conserve aussi les coefficients de pondération des dépenses du PIB (au niveau des rubriques de base), des coefficients de pondération spatiale, des taux de change et des données sur la population.
    كما تخزن قاعدة البيانات معامِلات ترجيح النفقات المحلية للناتج المحلي الإجمالي (على مستوى عناوين المنتجات الأساسية)، ومعامِلات الترجيح المكانية، وأسعار الصرف، والبيانات السكانية.